DE ANDRAS LAND av Leila Slimani - Sammandrag - Bokcirkel Stadsbiblioteket och Folkuniversitetet, Sundsvall
Vårens sista bokcirkelbok De andras land är del 1) i Marockotrilogi av den marockanska journalisten och författaren Leila Slimani, född i Rabat, bosatt i Paris. Vi som samtalade denna gång om detta gripande familjeeposet var Amanda, Andreas, Elisabet, Ellinor, Eva, Gunilla, Kerstin, Maria, Berit och Gabriella, Inga-Lill, Karin, Lina, Marie, Sara, Siv, Tove och Eveline. Titeln och innehållet stämmer väl in i vårens tema om livet och människors villkor.
![]()
De andras land av Leila Slimani
Översättare: Maria Björkman - har översatt Annie Ernaux som fick Nobelpriset 2024. - läs en intervju här. Läs gärna cirkelns samtal 25.05.2021 om romanen Åren av Annie Ernaux.
Handling i korthet citerar förlaget: "Det är kriget som för dem samman. Amine är marockan och strider i den franska armén. Mathilde är en ung kvinna från Alsace. De blir ett omakapar i omvärldens ögon: hon är ett huvud längre än honom, frisinnad, äventyrlig. Han är stilig, tystlåten, tyngd av sitt arv och en blind ilska. När paret återförenas i Marocko 1947 väntar livet på "kullen" - den landplätt utanför Mèknes, där de ska bygga sina liv genom att bruka jorden och där barnen Aïsha och Selim växer upp. Men marken är torr, inkomsterna små och livet betydligt hårdare än någon av dem kunnat ana. De politiska spänningarna mellan fransmännen och nationalisterna eskalerar, vilket ökar familjens umbäranden. Alla tycks leva i någon annans land: marockanerna i fransmännens, kvinnorna i männens."
Vi börjar med att var och en kort berättar Vad/Vem berörde oss mest: s31)Vad ska man leva för om man inte blir sedd? Att bli sedd är livets mening; Kulturkrockarna / Ensamheten; att tillhöra och inte tillhöra; Mathildes egensinnighet räddar henne; Dottern Aïsha styrka; Dubbelmoralen i dessa västorienterade länder; Kärlekshistorien mellan Amine och Mathilde - de håller ihop; Mathildes anpassning till sin nya livsroll; Bådas kamp för att få livet att fungera; Kvinnoliven; Hela storyn berör / s214)att tvivlet och valmöjligheten vållande smärta och tärde på själen; Hur modern Mouilala behandlade sin dotter Selma; Mathildes relation till sin syster / ekonomin; Kvinnoperspektivet / könsrollerna; Provocerande kvinnoförtryck, hedersförtryck / Bryska och brutala strukturer i religionens namn, där männen kan unna sig att visa ilska; Amines bror Omar - en faderlös son är en samhällsfara; Mathilde och Corinne fascinerade - två så olika kvinnoroller; Den ungerske läkaren som gör betydande insatser för kvinnors hälsa och även för Mathildes; s91)Aïshas böner för sina föräldrar och sig själv, för hon ville vara god och rädda dem; s330)Aïshas citrapelsin är så symbolladdat / s337)Aïshas sista tankar = våld föder våld!
Karaktärer: Mathilde, Amine, Aïsha, Selma och övriga karaktärer har författaren skrivit fram med starka personlighetsdrag. Huvudteman är kulturkrock, förtryck, ensamhet, över-/underordning, utsatthet, mobbning, frigörelse.
Budskap: Bl.a. om identitet - hur hitta sig själv när man förlorat grunden. Om könsroller: bl.a. s29) Mathildes upprördhet över att Moulilala lagar mat dagarna i ända och ändå måste vänta tills sönerna ätit (som i vårt gamla bondesamhälle).
Miljö: landsbygd, hetta, med stora kulturella och religiösa skillnader - för alla lika smärtsamma. Det smutsiga hembiträdet Tamo - som hade en enda intigritet - ingen fick använda hennes 'toalett' på gården.
Tidsmarkör: 1955 - 1956 Marockos långa kamp för att bli självständig från Frankrike. s112) går att jämföra med Sverige på 1950-talet;
Språket: Enkelt språk, lite rörigt att komma in i berättelsens början med många händelser och personer, med ändå bra läsflöde. Läsaren kliver in och ut ur karaktärerna. Författarens starka drivkraft är motorn genom hela berättelsen.
Titel / Omslagsbild: En klockren titel. Bilden är porten in till Medina, den gamla staden i Meknés.
Överraskande: s288) när boken Nils Holgersson av Astrid Lindgren plötsligt finns med, som ett andningshål i ett av romanens grymmaste avsnitt.
Urval starka stycken: 208)Du har gjort ditt val. Du får stå ditt kast. Livet är hårt för alla, vet du! 293)Om tystnaden mellan dom, som fick en underlig inverkan på henne. Om att bli djur igen och nya horisonter kunde erbjudas dem - ryta, slåss, klösa och slippa dessa oändligt tröttande långa förklaringar. Under flera dagar sa de inte ett ord men de älskade, stående mot en vägg, bakom en dörr och till oc med utomhus, mot stegen upp till taket.
Nya insikter: läsaren får inblick och nya insikter genom författarens skickliga beskrivning av livet för en katolsk kristen kvinna och en arabisk man ur stark passion, begär och kärlek försöker forma ett gemensamt liv, egentligen mot alla odds.
Recensioner: Expressen/Erik Lindman Mata Slimani ger form åt förtryckets verklighet. Bl.a. om festisen (blandäktenskap) som Amine beskriver med hur han ympat en citronkvist i ett apelsinträd, som dotterna kallar "citrapelsin". Familjen är som ditt träd och att de inte tillhör någon sida.
SR/Kulturnytt/Cecilia Blomberg: Slimani skriver en episk myllrande roman där många personers konturer ska tecknas och ges liv och där ladskapet ska lukta och kännas. En för många okänd historia får litterär gestaltning.
AB/Johanna Frändén: Leïla Slimani tog täten för den yngre generation intellektuella fransyskor som under MeToo-utbrottet ville göra upp med den eviga idén om mannens rätt att "få flörta lite klumpigt". En originell släkthistoria som hon förvaltar på ett övertygande sätt att jag ser fram emot uppföljaren.
DN/Helena Lindblad: Begär och besvär i Silmanis släktkrönika från avkoloniseringens Marocko. Den är befriande osentimental, icke-exotiserande och tuff mot sina gestaler. Amine har sitt våldskapital och Mathilde sin bortskämdhet och uppskruvade förväntningar. De är människor av kött och blod och aldrig tråkiga.
Lektörsomdöme/Eva Lundgen: En gripande och inkännande roman om kulturkrockar och främlingskap, skrivet på ett vackert och enkelt språk. Översättningen är mycket fin. Romanen bygger på författarens familjehistoria. Helhetsbetyg: 4.
Avslut: En stark och komplex historia utan enkla förklaringar i ett starkt patriarkaliskt land, där männen beslutar allt! Vårens mest handlingsmättade roman. Nu väntar fortsättningen på mitt nattygsbord: del2) Dansa med mig (om Aïcha) och Del3) Jag tar med mig elden (om Aïchas dötrar och Selma).
//Eveline